Komentáře 56

Fimi | Fandíme filmu
Fimi | 2017-07-26 21:56:15 | 0 0
vím jak jsi to mylela, jen taková legrace....mně hodně pomohly knihy v aj, komiksy v aj a samozřejmě učení ale také seriály a filmy ...na film s dabinegem se už nedívám...
Alessia | Fandíme filmu
Alessia | 2017-07-26 20:48:50 | 0 0
Fimi: No to víš že jo, budu koukat na film v češtině a pak si řeknu: "divný, anglicky pořád nerozumím"...ale pochopitelně jsem to myslela tak, že se v aj zlepším učením a posloucháním, jen ne zrovna filmů v kině :)
Fimi. | Fandíme filmu
Fimi. | 2017-07-26 20:38:06 | 0 0
Allesia jestli budeš chodit na filmy s dabingem tak rozhodně časem nebudeš rozumět líp ...
Alessia | Fandíme filmu
Alessia | 2017-07-26 20:23:11 | 0 0
Fimi: Hellboy bude určitě packa :)
Emma: Přesně, v kinech jich je dost, ale ne všechny asi baví diskuze na netu :/
Já základním frázím taky rozumím, ale někdy mluví tak rychle, že pak nemám šajna o co ve filmu jde :/
Takže stejně radši půjdu na film s dabingem, ale třeba časem budu rozumět líp :) a u vtipných scén se celkem snaží, to je pravda

A jak tak koukám, tak se tu všichni máte v oblibě :)
Emma | Fandíme filmu
Emma | 2017-07-26 02:14:41 | 0 0
Danielll: Ale no tak, to tě ta neustálá snaha dokázat mi, že tady lžu, tím, že mě budeš chytat za slovo, ještě nepřešla. Fakt ne? No jo, no tak holt opět po lopatě, jako v práci :-). S Alessiou tu mluvíme o AKČNÍCH scénách. To jsou takové ty, kdy ječí a mluví hafo lidí přes sebe, do toho řve hudba, ozývá se zvuková kulisa v rozpětí od automobilové motory, až po řícení budov a celkově je tam děsnej binec, víš? No a v takových je holt pro někoho, kdo měl, jako já, v dětství operované ucho, prostě celkově komplikované rozumět dialogům a to dokonce i v rodném jazyce. Já vím, je to trapný, ale je to prostě tak. Nejsem jen "slepá", jsem i "hluchá". A ano, v takovém případě poníženě přiznávám, že chytám angličtinu jen jakž takž a skutečně mi odposlouchávání dělá potíže. V normálních, poklidných či dokonce čistě dialogových scénách, typu těch v úvodu Skull Islandu, o kterých jsem zde mluvila (ostatně později během akční části se tam kromě: "Uá, utíkejte!" už moc nenahovořilo) většinou problém nemám a dokážu se i solidně naštvat kvůli nepřesnému překladu. Kapišto? :-)
A k tomu zbytku... Hele, nezlob se na mě, ale jestli si vážně myslíš, že v kině se holka, která jde na film dobrovlně, těší se na něj a užívá si ho, pozná od té, co je tamz donucení, nebo jako výměný obchod, jen podle toho, že ječí, vyrušuje a upadá do extáze (čili, jak jsi správně popsal, "chová se jako vymaštěněc"), tak toho o ženskejch fakt moc nevíš. Ale nezoufej, existuje snadná pomoc. Zkus někdy nějakou pozvat na rande právě do kina, nech jí vybrat film podle sebe a hned pochopíš, jak jsem ta slova o jejich "reakcích" myslela (do té doby bych ti nicméně doporučovala se tímto nedostatkem na poli sociálních interakcí na veřejnosti moc nechlubit, a už vůbec na na webu o filmech)...
Danielll | Fandíme filmu
Danielll | 2017-07-25 23:26:03 | 0 0
A s tím dabingem to chápu. Ne každej
dává titulky i akci najednou, já s tím mám taky někdy problém (zvlášť, když film není AJ-tu jakž takž zvládám
odposlouchat)...to je docela zvláštni Emmo, pokuď moji maličkost pamět neklame, tak (myslím, že to bylo u novince, nebo dokonce recenze Kong:Ostrov Lebek), kde jsi mě tvrdila jak jsou titulky kolikrát špatne formulované v porovnáni s originálním znení a vlastně si mi tvrdila, že AJ, zvládáš velice dobře a teď zde píšeš, že jakž takž zvládáš odposlouchat, co teda teď si nejsem jist, zda AJ umíš docela málo, anebo ono odposlouchat je něco jako blbě slišet. A další věc, co si mám pod tímhle přectavit, že potkáváš na komiksovkách hafo
ženskejch a dle jejich reakcí...reakci jakého charakteru. Ječej u toho, nebo mluví o tom ješte hodinu po skončení filmu, nebo vyrušují počas promítaní kdykoli se na scéně objevý Thor, nebo Iron Man? Jako hele nechce se mi zde zvedat zbytečnou diskuzi, ale spousti holek jsem v kině zažil také, ale žeby nějaka z těch co jsem viděl, se chovala jako naprostej vymaštenec, tak to bohužel jsem na takovou nenatrafil, leda že bych v tom kině potkal tebe, co podle tějch tvejch inteligentních komiksových komentářu, by o něčem vypovýdalo.
Emma | Fandíme filmu
Emma | 2017-07-25 22:20:24 | 0 0
Alessia: Nemáš zač, však v kinech potkávám na komiksovkách hafo ženskejch a dle jejich reakcí to fakt nejsou jen ty, co z donucení doprovází partnera, protože on je pak na oplátku se skřípáním zubů vezme na nějakou červenou knihovnu :-), tak kde sakra holky jste, když dojde na diskuze na netu?! :-)
A s tím dabingem to chápu. Ne každej dává titulky i akci najednou, já s tím mám taky někdy problém (zvlášť, když film není AJ-tu jakž takž zvládám odposlouchat), protože hůř vidím a než zaostřím na písmenka, uteče mi půlka scény :-). Přesto, když jsme u tohohle tématu, doporučuju někdy udělat výjímku a zajít si na originální znění nějakýho promakanýho blockbusteru do kinosálu s Atmosem. Podle mě je to naprosto suprovej zážitek a osobně ho, když si chci dopřát něco "lepšího", než normální kino, volím raději, než klasické 3D (IMAX samozřejmě ne, to je topka). Ragnarok tam mám v plánu taky, pokud to vyjde. Tak to taky někdy prubni, pokud budeš mít možnost, myslím, že nebudeš litovat :-).
Nicméně pokud jde o českej dabing, myslím si, že filmy MCU patřej v rámci blockbusterů k tomu lepšímu, co se u nás v poslední době rodí. Hlavně co do překladu a snaze nezabíjet vtipy a překládat co nejpřesněji a přitom inteligentně (ne se slovosledem retardovaného prváka). Holt Marvel si to hlídá a je to na výsledku vidět (dabingový studia si to nelajsknou tolik šidit).
Fimi | Fandíme filmu
Fimi | 2017-07-25 22:07:38 | 0 0
Alessia: no to jistě nejsi....a to počkej až přijde seriál nebo Shadowman, Spawn nebo Hellboy....to budou teprve pecky, snad
Alessia | Fandíme filmu
Alessia | 2017-07-25 21:19:04 | 0 0
Emma: Jo no, nějaký momenty jsou na nic a někdy se kouknu na film s titulky, ale do kina bych na ně nešla, protože by mi utekl celý film a ta akce, která je z toho všeho nejlepší :) jen některé seriály sleduji pouze s titulky a má to něco do sebe. Ale prostě mě nebaví si zvykat na nový hlas, ztrácí to tu osobitost nebo jak to popsat...
Vidím, že tu holek moc není, ale je super, že nejsem jediná kdo zbožňuje komiksové filmy :) a děkuji :)
Hidden | Fandíme filmu
Hidden | 2017-07-25 02:15:53 | 0 0
Souhlasím s Danielem nicméně o Romanovi souhlasím zase s martsebe
Danielll | Fandíme filmu
Danielll | 2017-07-24 23:49:57 | 0 0
martsebe: Nechci se plést do vaši zmysluplné diskuze, ale výrazně emocionální
moment, nelze ve filmu přesne odhadnout, protože pro někoho může bejt silným emočním zážitkem kluk držíci umýrajíci mámu za ruku a pro něko kluk koukajic se na svoji mrtvou milovanou rybyčku, ane obě varianty take mohou zanechat stejný emocionálný pohled na danej moment, každopádne třeba z mého pohledu, prozatím v každej komiksovke od DC, byla emocionální scéna, některá méně, jiná více.
martsebe | Fandíme filmu
martsebe | 2017-07-24 23:14:00 | 0 0
ricmont150: Romanův názor nemá žádnou váhu, protože ten je tak silně zaujatý, že to až není možné. I kdyby byl film o tom jak seru Superman Batmanovi do ksichtu a ty hovna byla digitální, tak to označí za geniální dílo plné emocí. Přitom nebyl zatím v DCEU snad ani jeden výrazně emocionální moment
Roman | Fandíme filmu
Roman | 2017-07-24 23:10:58 | 0 0
ricmont150 nieco najist ? tam je toho cela horda :D
Emma | Fandíme filmu
Emma | 2017-07-24 22:58:00 | 0 0
Alessia: Hele, já mívala Olšovskýho hlas kdysi v dabingu taky hodně ráda, ale přijde mi že v poslední době se hrozně zhoršil (šíleně tlačí na pilu, přehrává a zní místy až afektovaně), čili mi jeho výměna v principu ani moc nevadí. Nevím, jestli jsi někdy viděla marvelovky v originále, ale už od A1 (TH1 byl ještě docela v poho) je to IMO místy nebe a dudy. Například scéna rozhovoru Lokiho s Friggou v TH2 vyznívá v originále snad stokrát míň agresivně a frackovitě, než v dabingu. Totéž scéna s Thorem na lodi, nebo úplný závěr na trůnu. Olšovskýmu prostě nejlíp šly ty čistě záporácký psychopasáže v Avengers, ale on se Loki bohužel nechová jako magor pořád. Někdy je i celkem normální a Hiddleston hodně hraje hlasem, což v tom dabingu prostě chybí. V něm působí jako cvok neustále, a to je podle mě někdy škoda :-).
PS: Jo a ještě jsem ti nestihla napsat, že jsem moc ráda za komenty od další slečny. Je nás tu po čertech málo :-).
ricmont150 | Fandíme filmu
ricmont150 | 2017-07-24 22:07:02 | 0 0
Roman feat. Gates: Jo jo tvrdí dva největší fanoušci studia co dělá digitálně úplně všechno. :D Fakt výsměch jak se snažíte něco najít na Marvelu :D

Přidat nový komentář

Pro psaní komentářů, se přihlašte.

Logo Fandíme filmu

Šéfredaktor webu je Petr Slavík, e-mail redakce@fandimefilmu.cz

Máte-li zájem o inzerci na našem webu napište nám na e-mail redakce@fandimefilmu.cz

Ochrana osobních údajů | Zásady používání cookies | Pravidla webu | Upravit nastavení soukromí

© 2011 - 2022 FandimeFilmu.cz / All rights reserved / Provozovatel webu je Koncal studio s.r.o.
Koncal studio s.r.o., IČO: 03604071, Lýskova 2073/57, Stodůlky, 155 00, Praha 5

adblocktest